Termos e Denifições
IDIOLETO
Este termo tem gerado muitas controvérsias na lingüísitica contemporânea:
- Hockett, - " o mais firme ponto de partida para a Dialetologia Sincrônica" (a totalidade de hábitos de fala de um indivíduo num tempo determinado)(In,Pretti,1997,pg.23).
- Martinet, - " a língua enquanto falada por um indivíduo" (reconhece a dificuldade de uma descrição lingüistica através destes, porque o indivíduo não manejará no futuro seu idioma de forma idêntica como manejou ontem).
- Ullmann, - adota o conceito de Hocket,- " sistema lingüístico tal como existe na memõria de um indivíduo" ( reconhece uma ligação muito grande entre a língua e a personalidade)
- Herculano de Carvalho, - " saber lingüístico de caráter sistemático, atualizado habitualmente nos atos da fala de um sujeito determinado".
- Jacobson, partindo da definição de Hocket, - " a propriedade privada, no domínio da linguagem, não existe - tudo é socializado. O intercâmbio verbal, como qualquer forma de relação humana, segue, pelos menos, dois interlocutores: o idioleto é , afinal, uma ficção algo perversa"
nota:
Pretti, de certo modo prefere a defnição de Hockett.
LINGÜÍSTICA E SOCIOLINGÜÍSTICA
(Maria Cecília Mollica)- 1994.pg.13
Sociolingüística - uma das subáreas da Lingüística que estuda a língua em uso no seio das comunidades da fala e, correlaciona aspectos dos sistemas lingüísticos a aspectos dos sistemas sociais.
A Sociolingüística investiga o grau de estabilidade ou de mutabilidade das variações da língua, diagnosticando as variáveis que contextualizam as variantes e descrevendo seu comportamento preditivo. (M.C.Mollicca)
A variação é governada por um conjunto de regras.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home